воскресенье, 11 сентября 2016 г.

"Эгоистичный ген"

"После сна длинной в сотни миллионов веков, мы, наконец, открыли глаза на шикарной планете, сверкающей цветами, богатой жизнью. В течение нескольких десятилетий мы должны будем закрыть глаза снова. Это ли не благородный, просвещённый путь посвятить наше короткое время под солнцем работе над пониманием вселенной и того, как мы в ней оказались?"
 Ричард Докинз- этолог, эволюционный биолог, известнейший популяризатор науки. "Эгоистичный ген"- первая книга учёного. Докинз представляет читателю новый взгляд на эволюцию (несмотря на то, что труд учёного увидел свет ещё в 70е годы, идеи, изложенные Докинзом не устаревают и по сей день). Профессор раскрывает для широкой публики "геноцентрический" подход. Теория учёного основана на неопровержимой истине: единственным носителем наследственности является ген, поэтому уникальным способом запоминания результатов эволюционных изменений является их запись в генах. 
 В своей работе Докинз совмещает глубину и простоту раскрытия темы. Важно, что автор пишет для широкого круга людей, многие из которых не имеют даже верного представления об эволюции, поэтому разъясняет многие сложные биологические аспекты на примерах из повседневной жизни, которые понятны каждому. Так, вводя необходимый терминологический минимум, Докинз объясняет, почему он полагает, что единицей развития является ген, а не отдельная особь или вид. Эволюция работает прежде всего в интересах генов, эта модель интересна и помогает понять многие биологические явления. Однако геноцентрическая теория встречает также и противников, поскольку идея "упрощения" (сведение эволюции на уровень гена) создаёт иллюзию того, что последствием расщепления теряется и целостность.
 Конечно, оправдывая название книги, автор объясняет природу эгоизма и альтруизма. По мнению учёного, наши гены эгоисты в том смысле, что их целью является создать наиболее удачную схему выживания. Таким образом, растения, животные и люди являются машинами выживания, которые были сконструированы генами для сохранения и передачи информации, зашифрованной в них. Важно понимать разницу и не путать эгоистичность гена и его носителя. Докинз неоднократно подчёркивает, что человек, обретя сознание, научился идти наперекор своим генам.
 Заинтересовали меня и примечания автора к юбилейному переизданию 2006 года. Эти примечания- своеобразный диалог Докинза с критиками и оппонентами. Автор цитирует фразы из книги, которые вызвали пылкие замечания других учёных, и комментирует. Он признаёт, что где-то он не договорил, где-то не проиллюстрировал, не довёл до завершения мысль и тут же исправляет это. Так он ликвидирует проблемы своего первого изложения, и оттого книга приобретает ещё более интересный формат некого общения автора, читателя и критика.
Книга Докинза - прекрасное пособие для тех, кто хочет разобраться в понятиях жизни и эволюции. Я не берусь утверждать, что идеи, изложенные автором являются абсолютной истиной, поскольку не обладаю достаточным количеством знаний, но полученная информация позволяет взглянуть на многие вещи в другом ключе и расширить своё представление о происхождении жизни на нашей планете.

среда, 7 сентября 2016 г.

"Мастер и Маргарита"


 "Всё будет правильно, на этом построен мир." 
  "Мастер и Маргарита"- гротескный роман Михаила Афанасьевича Булгакова, сочетающий в себе черты философского, фантастического и сатирического.
   Особенностью произведение является его композиционное построение, Булгаков создаёт "роман в романе": история о Понтии Пилате и роман о судьбе мастера. Ершалаимская история рассеяна в тексте. Автор прибегает к различным способам "вплетения" романа о Пилате в московскую историю. Так первая глава "Понтий Пилат" представлена как история Воланда. Глава "Казнь" сниться  Бездомному. Главы "Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа" и "Погребение" прочитаны Маргаритой из рукописи мастера. Два романа выстраивают непростую систему отношений. Одна из историй происходит более двух тысяч лет назад, другая в 30-е годы двадцатого века. Однако оба "измерения" соприкасаются на протяжении романа: Ершалаим является Ивану во сне, Левий Матвей просит за Мастера. Окончательно временные потоки сливаются в последних главах: Иешуа прочитал роман; Воланд, свита, Маргарита и мастер встречают Пилата на лунной дороге. Кроме этого, некий параллелизм есть и в героях романа. Иешуа приходит в мир, открывая людям духовные истины, но толпа глуха к его проповедям. Мастер же восстанавливает историю, возрождает нравственные идеалы и тоже сталкивается с непринятием. Мастер, как и Иешуа, восставший против государственного порядка, обречён на гибель. Но всё же Булгаков показывает существенную разницу между двумя персонажами. Мастер не вынес испытаний, пришёл к бездействию духа, отказался от литературы, позволил миру сломать свою внутреннюю свободу. Поэтому мастер заслуживает лишь покоя, ни тьмы и ни света, а покоя.
 Помимо "романа в романе" сложность представляется в том, что действия произведения происходят в трёх мирах: Ершалаим (древний мир), Москва(современный) и потусторонний. В каждом мире есть своё "руководящее" лицо: Пилат, Воланд, Стравинский.  В Ершалаимской истории действия определяются Пилатом, в Москве событиями руководит Тёмный князь, Стравинский же участвует в судьбе героев, встретившихся с потусторонней силой. Однако на деле власть их оказывается мнимой. Пилат не в силах остановить события; Воланд знает судьбы, но все они определены земными обстоятельствами; Стравинский не может отгородить ни мастера, ни Бездомного от потустороннего, оказывается не в силах лишить воспоминаний о Пилате Ивана, не предотвращает смерть мастера и Маргариты.
  Одна из главных линий романа- любовная. Основной образ этой сюжетной линии, конечно, Маргарита. "Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит".  Маргарита является вечным идеалом любви. Однако, помимо этого, она олицетворяет ещё такое чувство как милосердие: Маргарита прощает Фриду, умоляет о прощении Пилата. При этом она не являет собой нравственно идеального человека. Потеряв мастера, она становится ведьмой, обращает свою любовь в разрушительную сторону (мстит врагам мастера). Свои грехи Маргарита совершает в потустороннем мире, многое ей прощается. Главным оказывается ещё и то, что героиня всё же не теряет истинные ценности: угроза жизни ребёнка отрезвляет её. Маргарита оборачивает свою любовь в вечное течение, окутывает заботой мастера. В этом и есть идеал любви.
   Во время допроса (!) Пилат задаёт Иешуа один из важнейших вопросов произведения: "Что есть истина?". Булгаков отвечает на это всем романом. Конечно, проводником абсолютной истины, высших идеалов в мир является Иешуа Га-Ноцри. "Злых людей нет на свете"- вот одна из прописных истин романа.
 Одна из основных идей произведения просматривается и в первой главе: "Но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели Бога нет  то спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?" Обстоятельства ли, случайности ли или "высшие силы" определяют судьбу человека и ход истории? Не стоит забывать, что события развиваются в 30-е годы двадцатого века. Старый уклад жизни, сложившиеся духовные ориентиры были разрушены, люди вынуждены вырабатывать новые нравственные основы, что не так то просто. Поэт Бездомный убеждён, что "сам человек и управляет" своей жизнью. Однако события романа последовательно опровергают такой взгляд, демонстрируя зависимость жизни человека от таких нелепых последовательных совпадений, как случайно разбитая банка масла на трамвайных путях. Цепь случайных обстоятельств за секунду может оборвать жизнь. Кто же властен над ходом человеческой жизни? Автор задаётся поиском вечного и незыблемого, того, что определяет людское существование. Всепобеждающая сила любви, следование высшим идеалам- вот, что способно спасти людей. 


вторник, 6 сентября 2016 г.

"Вишнёвый сад"

 "В жизни нет сюжетов, в ней всё смешано- глубокое с мелким, великое с ничтожным, трагическое со смешным." А.П. Чехов
  Антон Павлович Чехов определил жанр пьесы как комедия в 4-х действиях, но можно ли рассматривать "Вишнёвый сад" как иронию над событиями или сатиру на характеры? Ответ кроется в приведённой выше цитате Чехова. В пьесе, как и в жизни всё комическое равноценно смешивается с трагедийным. С одной стороны, положение и поведение героев нелепо и смешно. Пока старый уклад жизни рушится, герои пьют кофе, философствуют, веселятся, игнорируя проблемы, возлагая надежды на помощь от рязанской тётушки. Однако характеры героев драматичны. Такое поведение (комическое на фоне сложившейся ситуации) логическое следствие обстоятельств из их прошлого. Все несуразные и забавные эпизоды- удалённые, главное же весьма трагично и катастрофично.
  Характерной чертой пьесы "Вишнёвый сад" является бесконфликтность. Сюжет не строится на противостоянии характеров, отсутствуют неожиданные трагедийные события. Лейтмотивом становится анализ природы героев и закономерного развития характеров. Все шесть месяцев герои проводят за разговорами, в их жизни не происходит катастроф, но при этом их судьбы рушатся.
  Основная тема пьесы- вишнёвый сад. Это не просто фон, не место действия, а полноценный герой. Мнение о персонажах формируется в зависимости от их отношения к саду. Кто-то его любит и сожалеет о нём, кто-то предаёт и убивает. Так героев можно разделить на три группы. Раневская и Гаев любят вишнёвый сад, это самое ценное и родное, но при этом своим бездействием они же его и губят. Аня и Петя Трофимов отказываются от живого и уже существующего, отдаваясь грёзам о будущем и непостижимом саде. Лопахин же мечтает, овладевает садом и в итоге становится его убийцей. "Вся Россия наш сад."- говорит Петя, и он прав. Вишнёвый сад- это культура и родина. Вместе с садом на гибель обречена и память, а следовательно и сами герои духовно умирают.
  В пьесе также звучит мотив смерти. Раневская возвращается в свой дом, здесь трагически погиб её сын, умер муж, а в саду ей мерещится мать-покойница. Всё это выступает как напоминание об эфемерной и недолговечной жизни.
  Один из принципов классического построения сюжета можно изложить так:" Если в начале пьесы на стене висит ружье, то (к концу пьесы) оно должно выстрелить". Чехов же перечёркивает стандартный ход событий. Автор вкладывает в руки Шарлотты ружье, однако оно не выстреливает. Но что-то умирает и без выстрелов, отчего эффект становится ещё более сильным. Убийство в пьесе- смерть вишнёвого сада, вместе с которым умирает и вся красота. Герои перерубают корни цветущего сада, предают память, за что и расплачиваются своими страданиями, искупают свои ошибки.  

воскресенье, 4 сентября 2016 г.

Театр Ленсовета, Бутусов, "Город. Женитьба. Гоголь."


Впервые моё знакомство с театром Ленсовета случилось сравнительно давно при посещении закулисья с классом. К сожалению, тогда интереса к этому месту я не проявляла. Настоящее же и полноценное знакомство случилось лишь в прошлом году. Поход на камерный спектакль "LIEBE. Schiller" произвёл неизгладимое впечатление и породил интерес к постановкам режиссёра спектакля. Работа Юрия Бутусова и интерес к театральным работам Анны Ковальчук приковали моё внимание к театру Ленсовета. Не раз проходя мимо афиш, я мысленно отмечала для себя спектакли, которые предпочла бы посмотреть. Моё внимание неизменно привлекали спектакли  "Все мы прекрасные люди" и "Заповедник", поскольку произведения, которые легли в основу постановок, были мною прочитаны. К сожалению, спектакль "Заповедник" мне посмотреть не удалось, в этом году его убрали из репертуара, а вот постановка "Все мы прекрасные люди" потрясла меня и стала открытием настоящего таланта Анны Ковальчук. 
После этого я ещё пристальней стала наблюдать за репертуаром театра. Долгое время я металась между постановками "Три сестры", "Макбет. Кино" и "Город. Женитьба. Гоголь", однако моя подруга Валя приняла решение за меня и сделала невероятный подарок (за что ей огромнейшее спасибо!) 
И вот новый театральный сезон я открыла спектаклем "Город. Женитьба. Гоголь." Премьера постановки состоялась в мае прошлого года, и не осталась незамеченной. Режиссёр, актёры Сергей Мигицко, Евгений Филатов, Александр Новиков, Анна Ковальчук были удостоены высшей петербургской театральной премией "Золотой софит". Спектакль же был признан лучшей постановкой года на большой сцене.
В основу спектакля легла комедия Гоголя "Женитьба". На первое место в названии спектакля поставлена тема города. Режиссёр развивает идею многих русских классиков, и город наряду с людьми становится одним из действующих лиц постановки. Бутусов представляет нам Петербург как романтический и поэтический город, судьбоносно сталкивающий людей на случайных улицах, иногда всё же жестокий к своим жителям, современный, иногда шумный от машин и туристов, иногда оглушающе тихий и безмолвный. Предельный минимализм в декорациях, свойственный режиссёру, затягивает зрителя в атмосферу города, позволяет чувствовать и слышать Петербург. В таком пространстве и разворачивается гоголевская история, сюжетом которой является поиск удачного жениха для купеческой дочки Агафьи Тихоновны (Анна Ковальчук).
Движущая сила спектакля- Кочкарёв (Сергей Перегудов), появляющийся на сцене с наглым и демоническим смехом и репликой "Послушай, на кой чёрт ты меня женила?". Затем однако он превращается в купидона в розовом костюмчике, мечтающего женить своего друга Подколесина.
Подколесин Бутусова непохож на Гоголевского. Это мечтательный петербургский интеллигент. В герое таится загадочное и абсурдное звено. Пара Кочкарёв-Подколесин - комична, но если в Кочкарёве это сатирическое начало доминирует, то в Подколесине за всем комическим прячутся глубокие страхи. Герой тонко чувствующий и рефлексирующий мечется в своих бессознательных страхах. Актёр выстраивает сложный характер одинокого человека.
Подколесин однако не рассматривается по началу как серьёзный кандидат на роль жениха. Основные претенденты на роль мужа- Яичница (Сергей Мигицко), Анучкин (Евгений Филатов), Жевакин (Александр Новиков). Таким трио они появляются на сцене за высоким круглым столом. Они напоминают старых приятелей, забежавших в рюмочную. В образах женихов Гоголь представлял убогих, сломанных людей с искажёнными ценностями. Однако трио Бутусова лирично, поэтому во втором акте они строго,тихо и скорбно распевают советские песни, стоя всё за тем же столиком. На каждом из них лежит отпечаток их личного одиночества, каждый из них грезит о браке и счастливой семейной жизни.
Агафья Тихоновна- героиня вокруг, которой разворачивается действо, своеобразная сила притяжения спектакля. Персонаж Бутусова, в отличие от Гоголевской пышной барышни в кринолине,  нежна, человечна и добра. Она представляется обычной девушкой, ищущей счастья. Даже в своих раздумьях о достоинствах женихов ("Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича...") она не выглядит смешно. На протяжение постановки Анна Ковальчук неоднократно меняет амплуа вместе с городом, оказываясь в разных временных пространствах, соединяя нити разных культурных измерений. В новых образах она являет идеалы каждого мужчины. Женихи на улицах города находят свои воплощения женской красоты. Кто в ряженной императрице, из тех, что в извечно дежурят на Дворцовой (делая фотографию с "императрицей", Подколесин задевает её ручку и разом тонет в волне безумия: "какие право бывают ручки!"). Кто в тяжеловесной барышне, поклоннице пышек,
за столик к которой подходит "большой аматёр со стороны женской полноты" Жевакин. Сдувая пудру с пышек, оба оказываются в сладком тумане, но неуклюжий шаг и вожделенный образ исчезает в сахарном облаке. Кто-то (экзекутор Яичница) и вовсе не нуждается в поиске нежнейших женственных струн. У героя имеется чемодан, в котором спрятаны  и чудесная невеста, и жених, и приданное- всё маленькое, бумажное, кукольное, необходимое персонажу для разыгрывания сцен свиданий.
В программке постановка позиционируется как "Сочинение по пьесе "Женитьба" и другим текстам Н. В. Гоголя". Герои говорят словами Достоевского ("Идиот"), Онегина ("Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел"), Цветаевой ("Мы с вами разные, как суша и вода..."), цитируют строки Гоголя из "Ревизора" и "Невского проспекта". Всё это органично сочетается с атмосферой Бутусовского города, переплетается с чувствами героев, их душевным одиночеством и экзистенциальными страхами.
Все увиденные мной постановки Юрия Бутусова в первую очередь задевают эмоциональную сторону зрителя. Одной из поразивших меня сцен стал монолог Агафьи Тихоновны, мечтающей, счастливой и в то же время напуганной. И вдруг после фразы: "<...> а там и девочки пойдут; подрастут- выдавай их замуж. Хорошо ещё, если выйдут за хороших, а если за пьяниц <...>"- счастье оборачивается в тревогу и страх, и вот её погребают под листьями (снегом или лепестками?) .
Ещё одной точкой эмоционального всплеска для меня стала свадьба, где все персонажи смешиваются, сливаются, где все страхи выплескиваются в безумных танцах среди кроватных спинок, овитых цветами, которые однако напоминают кладбищенские ограды. А далее за безумством следует перевоплощение города и персонажей, разводящийся мост и кораблик, пущенный Мигицко- портрет одиноких людей на фоне умиротворённого города.
Спектакль "Город. Женитьба. Гоголь"- это гротескный, чувственный и тихий мир. Действие происходит в туманном, призрачном городе. Кресло Подколесина, выхваченное лампой из темноты; дверь, ведущая из ниоткуда в никуда, реплики неоднократно повторяющиеся разными персонажами; сваха Фёкла, появляющаяся на пороге Подколесина в белом платье с кошачьим облезлым хвостом, цитирующая Цветаеву и кормящая голубей- всё это создаёт атмосферу абсурда, как будто чей-то рассеянный разум, выхватывает из глубин случайные воспоминания, которые в итоге выстраиваются в историю о человеческом одиночестве в зыбком и призрачном городе.